Élisabeth Gauthier-Pelletier se démarque dans le Roi Lion


Par Annie Bourque, mardi 23 juillet 2019

La Soreloise Élisabeth Gauthier-Pelletier a l’impression de vivre un rêve. Elle double en français la célèbre Beyoncé qui personnifie Nala adulte, dans le Roi Lion, sorti récemment en salle, le 19 juillet.

Lors de la première, à la fin du film, elle s’est pratiquement pincée.  « Mon nom est apparu à l’écran et prenait toute la place…je n’en revenais pas », raconte-t-elle au SorelTracy Magazine.

Depuis plus d’un an, Élisabeth souhaitait travailler dans ce créneau spécifique du doublage. Elle a installé un mini-studio dans son appartement montréalais lui permettant de créer des démos de doublage.

«J’ai suivi une formation et passer des auditions », ajoute-t-elle.  Puis, les contrats se sont enchaînés dont le doublage des films « Déchaînée », « L’enfant du mal » et des séries dont « Le studio » et « Les Fosters ».

L’artiste soreloise possède le talent pour chanter et la capacité d’interprétation en français. Un avantage indéniable pour celle qui a incarné Carmen, l’an dernier à la même date, dans la comédie musicale Fame.

Audition

Fin mai, Élisabeth a remporté l’audition pour interpréter en français le rôle de Nala. Le doublage, explique-t-elle, ressemble en quelque sorte à un exercice de karaoké, mais avec images.

Il n’y a aucune possibilité de s’exercer quelques jours à l’avance.  Il n’y a aucune possibilité de s’exercer quelques jours à l’avance.

À son arrivée, au studio, elle prend connaissance de ses répliques.  « Je ne peux pas interpréter comme moi, j’aurais aimé car je dois jouer de la même manière que l’actrice que je double », dit-elle.

Dans le studio d’enregistrement, elle voit le film en dessous de la bande rythmo.  Cela lui permet de déchiffrer les symboles pour la respiration et si l’actrice tousse par exemple.

Rapidement, elle doit saisir l’énergie du personnage en écoutant la version originale de la vedette.

En lisant le texte à voix haute pour la première fois, sa diction se doit d’être parfaite. Elle ne peut s’enfarger dans ses mots.  « Si je suis mal hydratée, il y a un risque qu’on entende des bruits de bouche », explique-t-elle.

Élisabeth doit aussi être en super forme. Un rhume aurait grandement nuit à l’obtention du rôle.

Présence corporelle


Le doublage, c’est aussi tout un art.  Si le personnage s’assis par exemple, on doit l’entendre dans sa voix, car sinon le cinéphile ne va pas y croire.  « On doit donc, le plus possible, jouer corporellement le personnage comme si c’était nous qui étions devant la caméra et ce, sans se déplacer devant le micro », dit-elle à la blague.

Bref, le doublage requiert toute une coordination et une discipline de feu.

Plus grave

Personnifier Beyoncé lui a demandé de modifier sa voix dans un ton plus grave.  « Je me suis demandé comment cela allait sortir. En ferais-je trop ? », se dit-elle.  Avant la sortie du film, le producteur, en l’occurrence Disney a approuvé le doublage.  La première du film l’a profondément touchée et le résultat final l’a rassurée.

Projets

Plus tard, cet été, les fans d’Élisabeth la retrouveront dans une création de théâtre musical sur la vie du regretté chanteur Claude Léveillée.  Du 21 août au 8 septembre prochain, elle interprètera entre autres Édith Piaf sur la scène du théâtre La Marjolaine à Eastman.

Puis, le 29 septembre, les Sorelois pourront l’entendre à la Maison de la musique à Sorel-Tracy avec Carl Matthieu Neher, au piano et Félix-Antoine Coutu, à la batterie. « Nous allons interpréter les grands classiques français liés à la mer », précise-telle.



Publicités

Enfin, plusieurs l’ont vue dans les pubs de SodaStream et du Barreau du Québec. « Mon ancienne agente Linda Cadieux m’a grandement aidée pour obtenir ces contrats de pub, mais je me dois de mentionner l’agence Cormier avec qui je suis depuis tout récemment, pour leur support dans tous les volets artistiques.»

On le sait le métier de chanteur, d’acteur ressemble souvent aux montagnes russes. « C’est tellement la plus belle chose au monde de vivre de son métier qu’on adore », confie-t-elle.

Décrocher le doublage dans une production de Disney…Cela ressemble à une belle récompense pour tous ses efforts et ses sacrifices.

On peut suivre la carrière d’Élisabeth Gauthier-Pelletier sur son Facebook
Instagram : elisabeth.gauthier.p

 

 PUBLICITÉ

 
Bookmark and Share

PUBLICITÉ

------------------------

------------------------

 



 

Le SorelTracy Magazine
une filiale des Productions Kapricom
Tous droits réservés
© 2000-2019